今年中国汉字“兴奋”,其翻译? - 中国媒体

文章来源:Erron 时间:2018-12-27

  

今年中国汉字“兴奋”,其翻译? - 中国媒体

  今年中国汉字“兴奋”,其翻译? - 中国媒体 中国民族语言及文化资源监测与研究中心和商务印书馆,人民网,腾讯(腾讯)和等共同举办发布仪式“2018汉字流行语(中国版点2018)年”为21天,人民它是在日经新媒体大楼举行的。今年的汉字“汉字”和今年的“改革开放的话”被选中。 “退休”被选为今年的世界汉字,“贸易摩擦”被选为今年的世界之词。据报道,人民网。北京师范大学于丹今年中国的(于丹)教授中国文字,勇“的本义”“是鸟一个”田野飞。“换句话说,它代表了其在天空中飞和飘扬鸟的状态“兴奋”的特征解释说,2018年的中国人处于“兴奋”的状态。 “中国字板”今年庆祝了第13个年头。一位中国字,一个字,描绘出中国今年的世界里,用文字记录生活的人,社会的转型从中国看到的,鼓励来描述世界的事件,它的目的是是的。文字和文字是文化传统,发展和繁荣的重要载体。今年的日本汉字也在日本,马来西亚,台湾等地宣布。在今年的日本汉字是一场“灾难”,今年马来西亚的中国字是“奇怪”,台湾今年的汉字是“音译”。 (优惠/人民网络日语版·编辑/ KN)